Muut

Kuinka suuri DVD-kokoelmasi oli ja kuinka kauan kesti kopioida ja muuttaa ATV:ksi?

JA

tontut

Alkuperäinen juliste
26. huhtikuuta 2011
Glasgow, Skotlanti
  • 1. heinäkuuta 2013
Hei kaikki. Otettuani Apple TV:ni muutaman viikon, päätin, että haluaisin kopioida koko DVD-kokoelmani ja lisätä sen kirjastooni. Pidän todella siitä, että tavaraa on saatavilla napin painalluksella. Minulla on noin 500 DVD-levyä (elokuvat ja TV-sarjat) ja mietin, onko kukaan tehnyt tätä samankokoisella kokoelmalla. Millaista aikataulua odotan saadakseni tämän aikaiseksi? Ajattelen ainakin pari kuukautta.

Minun on myös investoitava isompaan kiintolevyyn, ehkä 2 Tt:seen ja toiseen varmuuskopiointia varten. Se on kuitenkin sen arvoista, ja voin harkita näiden DVD-levyjen poistamista tieltä. Ne vievät arvokasta tilaa olohuoneessa ja houkuttelevat kahta kuudentoista kuukauden ikäistä tyttöä nousemaan hyllyiltä! M

mikrofoni j

15. huhtikuuta 2012


  • 1. heinäkuuta 2013
Pari kuukautta on luultavasti hyvä arvio, jos teet sen rennosti vapaa-ajallasi. Tein noin 350 elokuvaa. Jos ne ovat dvd-levyjä (ei blu-ray-levyjä), se on paljon nopeampi. Pystyin transkoodaamaan noin 10 dvd:tä/yö käsijarrulla ja minulla on melko hidas (2009) MBP. Jos tein BR:n, se oli 1 BR/yö. Prosessini oli:

1) Luo mkv käyttämällä MakeMKV:ta
2) Muunna mkv mp4:ksi käsijarrulla (aTV3-esiasetus, web-optimoitu, anamorfinen tiukka)
3) Lisää metatiedot Sublerilla
4) Lisää iTunesiin

Säilytän mkv:t 2 Tt:n ulkoiselle kiintolevylle ja mp4:t 1 Tt:n ulkoiselle kiintolevylle. C

Cinephi1e

19. heinäkuuta 2012
Luoteis-Ohio
  • 1. heinäkuuta 2013
Minulla on yli 1000 DVD- ja Blu-ray-levyä ja käytin samaa prosessia kuin mikrofoni j. Huomasin, että kopiointi ja koodaus voidaan automatisoida ja ne kasaantuvat odottamaan metatietojen lisäämistä. Tämä oli tylsä ​​osa, koska olin hyvin tarkka metatietojen lisäämisessä, mukaan lukien asiat, kuten lukujen otsikot. Joskus tekstitettyjen elokuvien (mieluiten Na'vi-valintaikkuna Avatarissa) tekeminen oikein vaatisi paljon vaivaa.

Huomasin, että jos yrittäisin tehdä liikaa, kyllästyin siihen hyvin nopeasti enkä pystyisi palaamaan siihen vähään aikaan. Minulle auttoi metatietojen lisääminen yhteen koodattuun elokuvaan/iltaan arkisin ja useita viikonloppuisin. Näin onnistuin käymään koko kokoelmani läpi alle 2 vuodessa! Tietenkin voit edetä nopeammin, varsinkin jos et ole kovin tarkka metatiedoista. JA

tontut

Alkuperäinen juliste
26. huhtikuuta 2011
Glasgow, Skotlanti
  • 1. heinäkuuta 2013
Kiitos kaverit, hyviä oivalluksia. Mitä tulee metatietoihin, olen käyttänyt iflickejä tähän asti ja se on onnistunut tekemään sen tasolle, johon olen tyytyväinen. Tällä hetkellä prosessini on kopioida DVD Mac DVDripper Prolla, muuntaa elokuva ja erikoisominaisuudet m4v-muotoon käsijarrulla Apple TV 3:n asetuksilla, tuoda tiedosto iflicksiin lisätäksesi metatiedot ja tuoda sitten iTunesiin. Olen melko tarkka organisoinnissa ja yritän selvittää parhaan tavan ryhmitellä jokainen elokuva ja sen erikoisominaisuudet iTunesissa, mutta se on toinen asia. Tiedän, että on olemassa tapoja automatisoida paljon tätä, joten luultavasti tutkin asiaa tarkemmin pian.

brändi

3. lokakuuta 2006
127.0.0.1
  • 1. heinäkuuta 2013
Minulla on noin 500 DVD-levyä, 300 Bluray-levyä ja kuka tietää kuinka monta TV-ohjelmaa. Ne ovat kaikki bitin MKV-rippausten pääominaisuusbitti.

Se kaikki sijaitsee 20 Tt RAIDZ2:ssa, jossa on noin 14 Tt käytettävissä ja joka on melkein täynnä. Olen alkamassa täyttää uutta 15 Tt:n RAIDZ2-laatikkoani. C

cgoodwin22

1. syyskuuta 2010
  • 1. heinäkuuta 2013
brändi sanoi: Minulla on noin 500 DVD-levyä, 300 Bluray-levyä ja kuka tietää kuinka monta TV-ohjelmaa. Ne ovat kaikki bitin MKV-rippausten pääominaisuusbitti.

Se kaikki sijaitsee 20 Tt RAIDZ2:ssa, jossa on noin 14 Tt käytettävissä ja joka on melkein täynnä. Olen alkamassa täyttää uutta 15 Tt:n RAIDZ2-laatikkoani.

Sanoitko juuri 20 TB??? LOL

brändi

3. lokakuuta 2006
127.0.0.1
  • 1. heinäkuuta 2013
cgoodwin22 sanoi: sanoitko juuri 20 TB??? LOL

Jep. Olen katsellut tätä SuperMicro-runkoa seuraavaa BSD- tai solaris-rakennustani varten. Se konfiguroidaan kahdella RAIDZ2-ryhmällä, joista kumpikin koostuu kahdeksasta asemasta. Se, mitä olin säästänyt alustaa varten, meni kohti Canon 6D:tä, joten joudun odottamaan vähän kauemmin.

FreakinEurekan

8. syyskuuta 2011
Eureka Springs, Arkansas
  • 1. heinäkuuta 2013
Elokuvat DVD:ltä HandBrakella ja elokuvat Blu-Raysta MakeMKV:n ja sitten HandBraken kautta ovat melko yksinkertaisia. Käytin IDentifya, mutta iFlicks on luultavasti yhtä helppoa.

TV-ohjelmat ovat hieman mutkikkaampia, ja automaatiota koskevassa Sticky-säikeessä on hyviä vinkkejä siihen liittyen, vaikka et haluaisikaan täysin automatisoida prosessia. Päädyin rakentamaan HandBrake-jononi manuaalisesti jokaiselle levylle (joka voi olla 3-6 jaksoa, riippuen esityksestä), ja sitten käytin NameChanger-apuohjelmaa nimeämään ne kaikki oikein, jotta IDentify käsittelee ne enemmän tai vähemmän automaattisesti. .

Plutonius

22. helmikuuta 2003
New Hampshire, Yhdysvallat
  • 1. heinäkuuta 2013
mic j sanoi: Pari kuukautta on luultavasti hyvä arvio, jos teet sen rennosti vapaa-ajalla. Tein noin 350 elokuvaa. Jos ne ovat dvd-levyjä (ei blu-ray-levyjä), se on paljon nopeampi. Pystyin transkoodaamaan noin 10 dvd:tä/yö käsijarrulla ja minulla on melko hidas (2009) MBP. Jos tein BR:n, se oli 1 BR/yö. Prosessini oli:

1) Luo mkv käyttämällä MakeMKV:ta
2) Muunna mkv mp4:ksi käsijarrulla (aTV3-esiasetus, web-optimoitu, anamorfinen tiukka)
3) Lisää metatiedot Sublerilla
4) Lisää iTunesiin

Säilytän mkv:t 2 Tt:n ulkoiselle kiintolevylle ja mp4:t 1 Tt:n ulkoiselle kiintolevylle.

Se kestää paljon kauemmin, jos sisällytät tekstityksen. C

Mikä Castro

21. toukokuuta 2009
  • 2. heinäkuuta 2013
brändi sanoi: Minulla on noin 500 DVD-levyä, 300 Bluray-levyä ja kuka tietää kuinka monta TV-ohjelmaa. Ne ovat kaikki bitin MKV-rippausten pääominaisuusbitti.

Se kaikki sijaitsee 20 Tt RAIDZ2:ssa, jossa on noin 14 Tt käytettävissä ja joka on melkein täynnä. Olen alkamassa täyttää uutta 15 Tt:n RAIDZ2-laatikkoani.

Käytätkö jotain droboa, miten saat 20tb koukkuun tietokoneeseen M

Michael CM1

4. helmikuuta 2008
  • 2. heinäkuuta 2013
Olen tehnyt DVD-levyjäni useiden vuosien ajan ja päivittänyt laatua tarpeen mukaan. Luulen, että aloitin ensin iPod w/videolla, joka ei tehnyt mitään parempaa kuin 320x240. Sitten kiintolevyt kasvavat ja voit tehdä parempaa laatua. Nyt minulla on BD-ROM-asema, jotta voin kopioida kaikki BD-levyni (paitsi mitä tahansa, jossa on Robert Langdon). Siitä on tähän mennessä kulunut noin 45 päivää, koska en voi painottaa tätä liikaa, koodaus on resurssien paskaa. Minulla on i3 3,06 GHz, jossa on 12 Mt RAM-muistia, ja näiden koodausten tekeminen kestää edelleen ikuisuuden. Olin melkein yhtä 1:1-suhteessa DVD-levyillä, joiden pituus koodaa aikaa (90 minuutin elokuva 90 minuutissa).

Valitettavasti seuraava Mac-ostokseni olisi todennäköisesti MacBook Air, mikä tarkoittaa, että en aio hankkia mitään, mikä nopeuttaa sitä – ellei joku halua osallistua Mac Pro -rahastooni. Ole kiltti?

Parasta on vain vauhdittaa itseäsi. Kopioi elokuvat levylle, jossa on runsaasti tilaa, ja aseta sitten HandBraken koodausjono joukolla nimikkeitä. Olen alkanut käyttää vain Subleria merkitsemiseeni, joka ei ole täydellinen, mutta merkitsee videot HD:ksi ja tarjoaa runsaasti vaihtoehtoja.

Olen luultavasti tehnyt puolet BD:stäni 45 päivän aikana. Se sisältää muutaman TV-sarjalevyn. Niiden ongelmana on, kun jaksot ovat epäkunnossa tai kaikki yhdessä tiedostossa. Sitten sinun on käytettävä ylimääräistä aikaa selvittääksesi, mitä katsot.

Holy Graal -projektini on saada Taru sormusten herra -leffat yhdeksi tiedostoksi BD-levyiltä, ​​jotta voin korvata videotiedoston digitaalisesta kopiostani, mutta säilyttää iTunes-lisät. Sen ja Robert Langdon -leffojeni toimivuuden välillä minulla on ollut vain pari todellista ongelmaa tämän tekemisessä.

Kaiken tämän sanoen uskon olevani täydellinen Applen kannattaja. Ensimmäiset elokuvat/TV-ohjelmat, nyt kirjat. Jos he alkavat myydä voileipiä, olen pulassa. S

scifi451

3. tammikuuta 2003
MN
  • 7. heinäkuuta 2013
Aloittaessani kesti muutaman kuukauden tehdä kokoelmani, kuten se oli projektin alussa. Luulen, että minulla saattoi olla noin 200 DVD-levyä ja Blu-ray-levyä tuolloin. Joidenkin todellisten halpojen myynnin ja myyntimenojen lopettamisen jälkeen minulla on nyt noin 320 DVD- ja Blu-ray-levyä. M

mslide

to
17. syyskuuta 2007
  • 7. heinäkuuta 2013
Minulla on kopioitu noin 400 DVD-/Blu-Rays-levyä. Revin ne ajan myötä. Repisin muutaman aamulla ja illalla joka päivä. Luulen, että minulla kesti 2 kuukautta päästä läpi ensimmäisestä 300:sta.

Rehellisesti sanottuna en tekisi sitä uudelleen, ja lopetin uusien elokuvieni kopioimisen noin vuosi sitten. Se ei ole ajan ja vaivan arvoista sekä kopioimiseen että palvelimen rakentamiseen/ylläpitoon kaikkeen. Ota koko kokoelmasi ja vie pois kaikki elokuvat, joita et katso useammin kuin kahdesti. Ota nyt pois kaikki elokuvat, jotka ovat saatavilla Netflixin suoratoistona, jos et välttämättä välitä Blu-Ray-laadusta. Kuinka monta elokuvaa on jäljellä? Minulle se on hyvin pieni osa kokoelmastani. Ehkä 10 %, jos se (suurin osa lopuista ostettiin erittäin halvalla... on hyvin harvinaista, että ostan elokuvan täydellä hinnalla). Jos minun pitäisi tehdä se uudelleen, repiisin vain ne. Silloinkaan en tiedä vaivautuisinko. Laittaisin ne luultavasti vain mukavaan sideaineeseen. Viimeksi muokattu: 7.7.2013

Dalton63841

27. marraskuuta 2010
SEMO, Yhdysvallat
  • 7. heinäkuuta 2013
Ensimmäistä kertaa minulla oli CD, joka naarmuuntui liian toistamiseen, tajusin, että optinen media kuolee tervetulleeksi, toivottavasti väkivaltaiseksi kuolemaksi. Se kesti kauemmin kuin odotin, mutta se tapahtuu. Jätin DVD:t ja Blurayt kokonaan väliin. Minulla on palvelin, joka on juuri valmis päivitettäväksi. 4 Tt:n siirtäminen wifi-yhteyden kautta on aikaa vievää tehtävää, vaikkakaan ei sellaista, mitä teet vapaa-ajallasi kuukausien aikana.

brändi

3. lokakuuta 2006
127.0.0.1
  • 7. heinäkuuta 2013
Che Castro sanoi: Käytätkö jotain drobon kaltaista, miten saat 20tb kytkettynä tietokoneeseen

Sekä 20 Tt:n että 15 Tt:n laatikot käyttävät FreeBSD:tä AFP-osuuksilla Mac-koneilleni. TO

KevinC867

to
8. kesäkuuta 2007
Saratoga, CA
  • 8. heinäkuuta 2013
elfy sanoi: Hei kaikki. Otettuani Apple TV:ni muutaman viikon, päätin, että haluaisin kopioida koko DVD-kokoelmani ja lisätä sen kirjastooni. Pidän todella siitä, että tavaraa on saatavilla napin painalluksella. Minulla on noin 500 DVD-levyä (elokuvat ja TV-sarjat) ja mietin, onko kukaan tehnyt tätä samankokoisella kokoelmalla. Millaista aikataulua odotan saadakseni tämän aikaiseksi? Ajattelen ainakin pari kuukautta.

Minun on myös investoitava isompaan kiintolevyyn, ehkä 2 Tt:seen ja toiseen varmuuskopiointia varten. Se on kuitenkin sen arvoista, ja voin harkita näiden DVD-levyjen poistamista tieltä. Ne vievät arvokasta tilaa olohuoneessa ja houkuttelevat kahta kuudentoista kuukauden ikäistä tyttöä nousemaan hyllyiltä!

Vihasin ajatusta siitä, että kannettavani olisi jatkuvasti käynnissä transkoodaustehtävissä prosessorin ollessa 100 astetta C ja tuulettimet täydessä vauhdissa. Joten pari vuotta sitten rakensin neliytimiseen AMD-prosessoriin perustuvan paljain luukun PC:n. Tuolloin pystyin rakentamaan koneen noin 300 dollarilla. Se oli 2-3 kertaa nopeampi kuin vuoden 2007 Core2-duo MBP, joka minulla oli tuolloin.

Nykyinen 15' rMBP on ehdottomasti nopeampi kuin tuo PC, mutta käytän sitä silti transkoodauskoneeni. Lopulta päivitän sen i5:ksi (Haswell tai Broadwell), mutta se toimii silti tarpeeksi hyvin. Blu-Ray-transkoodaukset toimivat noin 1X toistoajalla ja DVD-transkoodaukset ovat 2-3 kertaa nopeampia.

En välitä käyttää tietokonetta tähän tehtävään, koska tarvitsemani työkalut (MakeMKV ja HandBrake) toimivat sekä Mac- että PC-alustoilla. Tein metatietojen merkitsemisen PC:llä MetaX:n avulla, mutta nyt teen sen Macissa Identifyn avulla.

Kun transkoodaus on suoritettu PC:llä, kopioin ne Macilleni, jossa ne sijaitsevat 2 Tt:n kiintolevyparilla (ensisijainen ja varmuuskopio). En ole Drobon kaltaisten RAID-laatikoiden fani. RAID-ohjaimen tai sen laiteohjelmiston yhden pisteen vika voi silti aiheuttaa täydellisen tietojen menetyksen, joten RAID-laatikko tarvitsee todella varmuuskopion. Siinä vaiheessa se on vain järjettömän kallista. Pari 2 Tt (tai 3 Tt tai 4 Tt) kiintolevyä on melkoisen halpa. Viimeksi muokattu: 8.7.2013

d21mike

11. heinäkuuta 2007
Torrance, CA
  • 8. heinäkuuta 2013
Tein 180 jokin aika sitten, mutta en katsonut enää. Päätin ajan mittaan ostaa uudelleen sen pienen prosenttiosuuden, jonka katson monta kertaa HD-laatuisena iTunesissa. Ei vain ole vaivan ja koneiden ja levytallennuskustannusten arvoista. Säilytän edelleen paikallisen kopion ostamistani elokuvista, jotta ne voidaan synkronoida helposti iOS-laitteideni kanssa. Minulla on myös Netflix ja HBO, ja suurin osa vanhemmista kopioimistani elokuvista on myös saatavilla siellä. Viimeksi muokattu: 9.7.2013 D

dskmac

16. toukokuuta 2011
  • 8. heinäkuuta 2013
Minulla oli noin 500 elokuvaa DVD-levyillä kansioissa, jotka halusin muuntaa ja tallentaa NAS-laitteeseeni. Apple TV:ssä ja Mac Minissä oli Plex, joten tavoitteena oli saada mediani saataville kaikilla laitteillani.

Käytin käsijarrua ja tein erämuunnoksia, ja vapaa-ajallani sen valmistuminen kesti noin 2 1/2-3 kuukautta. Oli hieman helpompaa kopioida jokainen levy omaan kansioon ja suorittaa erätyö.

se on tuskallinen projekti, mutta sen arvoinen, koska nyt minulla on mediani metatiedoilla ja se on helposti saatavilla. Viimeksi muokattu: 8.7.2013 F

fishdav

22. marraskuuta 2010
  • 12. heinäkuuta 2013
Blu-Rays ja tekstitykset??Etkö voi tehdä sitä!

Minulta puuttuu jotain, jonka monet teistä ovat havainneet: Kun käytän MakeMKV:ta ulkomaisissa Blu-ray-levyissä, en näytä pystyvän valitsemaan oikeaa ruutua englanninkielisille tekstityksille, joten kun jarrutan MKV-tulosta, englanninkielinen tekstitykset ovat TÄLLÄ lopullisessa .mp4:ssä. -- Mitä teen väärin? En tee JOtain oikein valmistellakseni .mkv:tä käsijarrulle.... T

Ammattilainen

2. joulukuuta 2010
Saksa
  • 13. heinäkuuta 2013
Muunsin 600 elokuvaa ja noin 30 tuotantokautta TV-sarjaa jollekulle, jonka tunnen käsijarrusta.
Minulla kesti useita viikkoja.

Olen aina muuntanut ne ATV 3 -esiasetuksella, Laatu 19-18.
Valitettavasti monien kohdalla unohdin tekstitykset S

laiskiainen

12. kesäkuuta 2007
  • 13. heinäkuuta 2013
fishdav sanoi: Minulta puuttuu jotain, jonka monet teistä ovat havainneet: Kun käytän MakeMKV:ta ulkomaisissa Blu-Rays-levyissä, en näytä pystyvän valitsemaan oikeaa ruutua englanninkielisille tekstityksille, joten kun jarrutan MKV-tulosta käsijarrulla , englanninkieliset tekstitykset ovat lopullisessa .mp4:ssä. -- Mitä teen väärin? En tee JOtain oikein valmistellakseni .mkv:tä käsijarrulle....
Kokeile DVDFab HD Decrypterin ilmaista versiota. Sitten voit ohittaa MakeMKV-prosessin, jotta jokaisen levyn ominaisuuden pitäisi olla valittavissasi käsijarrussa. C

Cinephi1e

19. heinäkuuta 2012
Luoteis-Ohio
  • 14. heinäkuuta 2013
fishdav sanoi: Minulta puuttuu jotain, jonka monet teistä ovat havainneet: Kun käytän MakeMKV:ta ulkomaisissa Blu-Rays-levyissä, en näytä pystyvän valitsemaan oikeaa ruutua englanninkielisille tekstityksille, joten kun jarrutan MKV-tulosta käsijarrulla , englanninkieliset tekstitykset ovat lopullisessa .mp4:ssä. -- Mitä teen väärin? En tee JOtain oikein valmistellakseni .mkv:tä käsijarrulle....

Jos etsit foorumia, löydät useita ketjuja, joissa on yksityiskohtaiset ohjeet tämän tekemiseen. Periaatteessa sinun on varmistettava, että tekstitykset on valittu MakeMKV:ssa, ja jatka sitten kopioimista. Tekstitykset ovat PGS-muodossa. Seuraavaksi sinun on purettava tekstitykset MKVToolsilla ja tarkasteltava niitä BDSup2Subilla, jotta voit valita oikean tekstityksen. Lopuksi käsijarru MKV-tiedostoa, jossa on oikea PGS-tekstitys valittuna Tekstitys-välilehdeltä. P

priitv8

13. tammikuuta 2011
Viro
  • 15. heinäkuuta 2013
Subler-ohjelma pystyy myös varsin hyvin OCR-ng DVD/BD-bittikarttatekstiin ja lisää tuloksen lennossa MP4-säiliöön. F

fishdav

22. marraskuuta 2010
  • 15. heinäkuuta 2013
Liikaa liikaa

Ihmiset: kiitos vastauksistanne: miksi käsijarru ei yksinkertaisesti tee Blu-Ray-englanninkielisten tekstitysten käyttöä helpoksi, kuten ne tekevät jo DVD-tekstityksen? Eikö käsijarrun parissa/työskentelyssä ole tarpeeksi ihmisiä? Se, mitä olette kaikki ehdottaneet, on liian paljon työtä jopa minulle: rakastan 1080p:tä, mutta iPadilla kopioin DVD-levyn tekstityksellä sen sijaan, että tekisin kaiken työn... kunnes käsijarru saa sen valmiiksi Blu-Raysille. , tuo on! (Ja siihen mennessä, kun he tekevät, kaikki on verkossa, eikö!?)

kummitteleva uhri

23. syyskuuta 2009
Orange County, CA
  • 15. heinäkuuta 2013
iTunes-ongelma

Hei kaverit, paljon hyvää tietoa tässä ketjussa. Mutta kuinka saan DVD-levyt kopioitua käsijarrulla yön aikana? Minulla on vuoden 2009 iMac ja voin asettaa vain yhden DVD-levyn kerrallaan, mikä kestää tunnin jokaisen elokuvan. Hidastuuko iTunes myös, kun lisäät lisää elokuvia ja TV-ohjelmia, eikä se enää vastaa? Minun on. Teen puhtaan asennuksen pian, kun Mavericks ilmestyy.