Muut

Thor - Dark World Forced Subs?

minä

IscariotJ

to
Alkuperäinen juliste
13. tammikuuta 2004
Iso-Britannia
  • 3. maaliskuuta 2014
Onko kukaan onnistunut repimään / koodaamaan Thor - The Dark Worldin Malekithin pakotetuilla subjilla? Olen kopioinut BD:n AnyDVD HD:llä ja sitten koodannut soittolistan 800 (801 näyttää pitävän kovaa piippausta juuri alkaessaan) käsijarrulla, mutta ne eivät näy. Olen yrittänyt asettaa subit englanniksi ja valita Forced Only, mutta mitään ei ole tullut. Jos poistan valinnan Vain pakotettu -kohdasta, saan kaikki tilaukset. Tuntuu kuin he olisivat toisella kappaleella (minulla on sama ongelma TS3:n ja Buzzin subtien kanssa, kun hän on palautettu espanjaksi). Se saa minut hulluksi....

kuuluisa 600

to
8. huhtikuuta 2010


  • 3. maaliskuuta 2014
Lataa vain ne. Ne ovat verkossa. Kestää muutaman sekunnin. minä

IscariotJ

to
Alkuperäinen juliste
13. tammikuuta 2004
Iso-Britannia
  • 3. maaliskuuta 2014
kuuluisa600 sanoi: Lataa vain ne. Ne ovat verkossa. Kestää muutamassa sekunnissa.

Itse asiassa, haluaisin mieluummin tietää, kuinka se 'korjataan' kuitenkin....

ZeRoLiMiT

to
6. kesäkuuta 2010
Etelä-Kalifornia
  • 3. maaliskuuta 2014
Luulen, että hän tarkoitti vain eri kielien subtioiden lataamista

BuddyRich

21. helmikuuta 2012
  • 3. maaliskuuta 2014
MakeMKV:ssa ne olivat kolmannella englanninkielisellä tekstitysraidalla, mutta niitä ei merkitty pakotetuksi, vaan täydelliseksi tekstitysraidaksi. minä

IscariotJ

to
Alkuperäinen juliste
13. tammikuuta 2004
Iso-Britannia
  • 3. maaliskuuta 2014
BuddyRich sanoi: MakeMKV:ssa ne olivat kolmannella englanninkielisellä tekstitysraidalla, mutta niitä ei merkitty pakotetuksi vaan täydelliseksi tekstitysraidaksi.

Hmmm, täytyy ehkä kokeilla MakeMKV:ta. AnyDVD HD:n kopiointi näyttää vain kaksi englanninkielistä tekstitysraitaa 800/802:lle, mutta vain yhden tekstitysraidan 801:lle.

Kippis! R

säteen suuntaan

13. maaliskuuta 2007
Houston, TX
  • 4. huhtikuuta 2014
IscariotJ sanoi: Hmmm, täytyy ehkä kokeilla MakeMKV:ta. AnyDVD HD:n kopiointi näyttää vain kaksi englanninkielistä tekstitysraitaa 800/802:lle, mutta vain yhden tekstitysraidan 801:lle.

Kippis!


Anna myös käsijarrun etsiä ja polttaa pakotettuja sukellusveneitä. Helpottaa elämää paljon. minä

IscariotJ

to
Alkuperäinen juliste
13. tammikuuta 2004
Iso-Britannia
  • 4. huhtikuuta 2014
rayward sanoi: Anna myös käsijarrun etsiä ja polttaa pakotettuja sukellusveneitä. Helpottaa elämää paljon.

En edes tiennyt, että se voi tehdä niin...! Kokeilen sitä Buzzin espanjankielisille subeille TS3:lla (löysin Dark Elf -subit; lisäsin toiseen englanninkieliseen tekstityskappaleeseen ja jätin Forced Onlyn valitsematta).

Tsemppiä kaikille, kiitos avusta....

VideoBeagle

to
17. elokuuta 2010
Sovelluksen Q&A-testaus pyynnöstä.
  • 8. maaliskuuta 2014
Olen tyrmännyt itseni yrittäessäni saada Dark Elf vain 3d Subs toimimaan... onko kenelläkään 3D-apuehdotuksia? Löydän srt vain tummille tontuille... H

koukku213

17. elokuuta 2010
  • 27. huhtikuuta 2014
Jos vielä etsit korjausta.....

lähetä minulle sähköpostia dsabine AT gmailiin, niin vastaan ​​suoraan. Minulla oli yksityiskohtainen viestivastaus, jossa kaikki kirjoitettiin täydellisesti ja MacRumors kirjasi minut ulos ja se oli POISTU.... UGH #$%!@!!!!

Tiedoksi, olen Win7-käyttäjä ja käytän Handbrake Nightliesia ja käytän AnyDVD HD:tä salauksen purkamiseen. Minulla oli TÄSTÄ ONGELMA, joka sinulla oli Thorin kanssa blu-ray-kuvassa, mukaan lukien piippaus alussa, enkä ollut tyytyväinen LAZY ASS -vastaukseen 'Lataa vain alaotsikko, se kestää sekunteja'. Olen samaa koulukuntaa, jossa selvität ongelman, jotta et törmää siihen ensi kerralla sen sijaan, että tekisit sitä mikä on HELPPOA!! IMO.....ja se on VAIN MINUN MIELIPITEENI, Famous600:n vastaus ei ole parempi kuin se, jolla TROLLI vastaisi. Et kysynyt helppoa vaihtoehtoa, vaan kuinka saada se toimimaan.

Jos etsit edelleen korjausta ja sähköpostia... laita THOR SUBTITLES aiheriville.