Foorumit

Tekstiviestien erikoismerkit lyhentävät ne (70 merkkiä). Vanha ongelma, ei koskaan ratkennut.

luisadastwin

Alkuperäinen juliste
9. lokakuuta 2010
Antas - Porto - Portugali - Eurooppa
  • 14. lokakuuta 2010
Tämä on ongelma vain ei-englanninkielisille maille... Siksi tämä ei ole iso juttu pohjoisamerikkalaisille, jotka (kokonaisvaltaisesti) eivät joskus yksinkertaisesti ymmärrä, mistä puhumme...

Missä tahansa matkapuhelimessa (mukaan lukien iPhone), kun kirjoitat tekstiviestin käyttämällä erikoismerkkejä, kuten 'ç', 'á', 'é', 'í', 'ó', 'ú', 'ñ', 'ä', jne, tekstiviestit on rajoitettu vain 70 merkkiin 160 merkin sijaan, koska laajennettu koodaus on tarpeen! Maksat siis 3x tekstiviestin hinnan, jos kirjoitat 160 merkkiä (lähettää 3 tekstiviestiä: 70+70+20). Lisäksi riski, että tekstiviestiä ei toimiteta, on suurempi, koska se lähettää itse asiassa 3 tekstiviestiä kerralla ja joskus se rikkoutuu tiellä.

Joten tämän ongelman ratkaisemiseksi kaikissa Nokian matkapuhelimissa on melkein 10 VUOTTA (!!!) ominaisuus nimeltä 'SMS Extended Character Set': PÄÄLLÄ/POIS.

Jos se on päällä, se käyttää laajennettua merkistöä 70 merkillä tekstiviestiä kohden ja kohdepuhelin saa kaikki erikoismerkit: 'ç','á','é','í','ó','ú','ñ ','ä'

Jos se on pois päältä: puhelin sallii erikoismerkkien kirjoittamisen, 160 merkkiä tekstiviestiä kohden, mutta muuntaa erikoismerkit automaattisesti perusvastineiksi 'c','a','e', 'i', 'o', 'u', 'n', 'a' tekstiviestiä lähetettäessä.

... On hämmästyttävää, kuinka Apple on tässä asiassa 10 vuotta jäljessä muista matkapuhelinvalmistajista... Ehkä siksi, että Nokia on alun perin Suomesta (jossa he käyttävät erikoismerkkejä ja kokivat ongelman), kun taas Apple on Yhdysvalloista, missä he luonnollisesti ( ja valitettavasti) en tunnista tätä ongelmaksi.

Kuvittele, jos lähetät 1000 tekstiviestiä viikossa ja joudut maksamaan ne (monet ihmiset maksavat ne)... Sinun on oltava erittäin varovainen, ettet ota käyttöön mitään erikoismerkkejä, muuten maksat 3x rahat!

On hyvä, että OS4:ssä on nyt merkkilaskuri (joka kääntyy 70:een erikoismerkkiä kirjoitettaessa), mutta se on silti erittäin ärsyttävää, koska iPhonessa on automaattinen täydennys ja automaattinen korjaus ja se ehdottaa aina 'oikeaa' sanaa! Yksi raju esimerkki on portugalilainen sana 'abraço' (se tarkoittaa 'halaa')! Näin lopetamme lähes kaikki lähettämämme tekstiviestit, ja kun kirjoitat sen kuten 'abraco' (ilman 'ç'), iPhone korjaa automaattisesti 'abraço' joka kerta! ja tässä mennään, korjataan uudestaan ​​ja uudestaan... arrgghhh....

No, yksinkertainen ominaisuus, joka helpottaisi kaikkien ei-englanninkielisten elämää ympäri maailmaa, eikö niin?

Onko ideoita tästä?

Kiitos!

Laatat

30. huhtikuuta 2010


Itävalta
  • 14. lokakuuta 2010
Se on todella mielenkiintoista.

Lisäksi hahmo muuttuu vieläkin oudommaksi, kun saksalaiset umlautit (ä ö ü) eivät muuta tekstiviestilaskurin arvoksi x / 70.
(mietin, enkö vain ollut huomannut tätä aiemmin, mutta saksa näyttää toimivan täydellisesti)

Mikä vielä satunnaisempaa on:

Vaikka aksentti aigu A:ssa (á) laukaisee sen, hauta (à) ei.
E-tiellä asia on kuitenkin päinvastoin. é pitää sen arvossa x/160, è muuttuu muotoon x/70.

'ñ' toimii itse asiassa, jopa 'pohjoismainen' å tai ø toimii.
SMS-merkistö on todella satunnainen :/

luisadastwin

Alkuperäinen juliste
9. lokakuuta 2010
Antas - Porto - Portugali - Eurooppa
  • 14. lokakuuta 2010
Anteeksi, en ollut tarkka.

Olet oikeassa umlautin (ä) ja ñ:n suhteen.

Itse asiassa se näyttää hieman sattumalta, mutta se ei ole sitä!

Se on hyvin määritelty... Jotkut umlautista ja 'é' ovat osa standardia GSM-merkkijoukkoa... Toiset eivät kuulu siihen...

Mutta toisaalta, ã, á, í, ó, è jne.. eivät ole osa GSM-standardimerkkisarjaa...

Joka tapauksessa iPhonen pitäisi muuntaa standardien GSM-merkkien ulkopuoliset merkit standardien GSM-merkkien vastaaviksi...

Joten: 'ä':n tulee olla sama kohdepuhelimessa, mutta 'è' tai 'ë' tulee muuntaa perus-e-kirjaimeksi välttäen 70 merkin rajoitusta...


Tsekkaa tämä: http://www.mediaburst.co.uk/blog/the-gsm-character-set/

Se näyttää, mitkä merkit ovat osa GSM-standardimerkkisarjaa!
Ja tämä on kirjainkokoa! Kaikki muut erikoismerkit, jotka poikkeavat näistä, katsotaan GSM-standardin merkistön ulkopuolelle!

Vakio: è, é, ù, ì, ò, Ç (isot kirjaimet!), Ø, Å, å, æ, ß, É, Ä, Ö, Ñ, Ü, ä, ö, ñ, ü, à

Mliii

28. tammikuuta 2006
Etelä-Kalifornia
  • 14. lokakuuta 2010
Itse en ollut tietoinen tästä tietystä ongelmasta, mutta se ON osoitus Applen itsepäisyydestä, kun on kyse yksinkertaisten asioiden toteuttamisesta, jotka ovat olleet saatavilla matkapuhelimissa, jotka ovat peräisin joistakin aivan ensimmäisistä puhelimista.
Vaikka rakastankin iPhoneani, minulla oli ensimmäisessä Nokiassani joitakin ominaisuuksia, jotka haluaisin nähdä IOS:ssä.

luisadastwin

Alkuperäinen juliste
9. lokakuuta 2010
Antas - Porto - Portugali - Eurooppa
  • 14. lokakuuta 2010
Mliii, hei...!

Veit juuri sanat suustani! (En tiedä päteekö tämä englanniksi, mutta se on käännös hyvin käytetystä portugaliksi ilmauksesta, joka tarkoittaa, että 'sanoit täsmälleen sen, mitä aioin sanoa' )

Se siitä..! Rakastan iPhoneani todella paljon, mutta silti siitä puuttuu niin monia perusominaisuuksia, jotka minulla oli 10-vuotiailla Nokiailla... Se on todella sääli... Hälytykset ovat toinen... Voin määrittää hälytyksen vain 5 minuuttia ennen tapahtumaa tai 15 minuuttia, 30 minuuttia, 1 tunti, 2 tuntia, 1 päivä... Naurettavaa!!!!! Miksi en voi määrittää hälytystä 6 tuntia ennen??? vai 2 minuuttia?? Aivan sama!!!! Naurettavaa... Mutta se on toinen ketju

peloissaan runoilija

6. huhtikuuta 2007
  • 14. lokakuuta 2010
Oletko jo lähetti heille palautetta tästä?

luisadastwin

Alkuperäinen juliste
9. lokakuuta 2010
Antas - Porto - Portugali - Eurooppa
  • 14. lokakuuta 2010
Kiitos. Minulla on. Mutta lähes varmasti he eivät anna vastausta

Mutta toivon, että he tekevät


peloissaan runoilija sanoi: Oletko jo lähetti heille palautetta tästä?

kAoTiX

14. lokakuuta 2008
Midlands, Iso-Britannia
  • 15. lokakuuta 2010
Ymmärtääkseni merkkien määrän kasvaessa se johtuisi siitä, että syötettävä merkki on todella syötetty HTML-tyyppisessä muodossa.

Tämä on vain arvaus, koska olen nähnyt tämän ennenkin.
Tiedän Nexus Onessani, että jos laitat ç:n, se itse asiassa muuttaa viestin multimediaviestiksi.

Sanotaan kuitenkin, että HTML-koodi 'ç' on 'ç ;' joten hahmoja ei todellakaan ole paljon enemmän. Mutta sitten omenoiden puolelta se voitaisiin kääriä lisää koodiin.

Arvelen vain ollakseni rehellinen ja yritän antaa jonkinlaisen selityksen sille, mikä sen voisi mahdollisesti aiheuttaa.

Tom G.

16. kesäkuuta 2009
Champaign / Urbana Illinois
  • 15. lokakuuta 2010
Vau, Charactergate! TO

kiantech

9. kesäkuuta 2007
  • 15. lokakuuta 2010
ei ole ongelma, luulin sen olevan, mutta olin väärässä...

http://discussions.apple.com/message.jspa?messageID=12132908#12132908

luisadastwin

Alkuperäinen juliste
9. lokakuuta 2010
Antas - Porto - Portugali - Eurooppa
  • 15. lokakuuta 2010
Kiitos panoksestasi kAoTiX, mutta tässä tapauksessa tämä on täysin tunnettu ja tunnistettu käyttäytyminen, eikä sillä ole mitään tekemistä HTML:n kanssa (paitsi 'Nexus One', kuten viittaan hetken kuluttua).

IPhone, aivan kuten tavallinen ja täysin normaali matkapuhelin, käyttää yleisesti standardoitua viestintäprotokollaa: 'SMS' (Short Message Service) ja kunkin tekstiviestin tavumäärä on vain 140 tavua. Tätä 140 tavun rajoitusta ei ole koskaan muutettu MONIIN VUOSIIN, ja siksi se on niin pieni...

Joten jos sinulla on enintään 140 tavua, sinulla on enintään 1120 bittiä:

1 tavu = 8 bittiä.
140 tavua = 140 * 8 bittiä = 1120 bittiä

Näin tiedämme, että bittien maksimimäärä tekstiviestiä kohden on 1120!


Joten jos käytät VAIN GSM-standardimerkkisarjan merkkejä (tai myös 'GSM 7-bitin oletusaakkoset'), se tarvitsee vain 7 bitin jokaisen merkin koodaamiseen!

Katso tämä taulukko, joka on standardi GSM-merkit / GSM 7-bittinen oletusaakkoset: http://en.wikipedia.org/wiki/GSM_03.38

Tällä tavalla puhelin tukee yhteensä:

1120 bittiä / 7 bittiä = 160 merkkiä jokaisessa tekstiviestissä:!


Jos nyt käytät MITÄ tahansa merkkiä viitatun taulukon (GSM-standardisarja) merkkien sijaan, TÄMÄN merkin takia matkapuhelimen on käytettävä 16-bittistä koodausta ja 16-bittistä jokaisen merkin koodaamiseen! (vain 7 bitin sijaan!)

Joten jos se kuluttaa 16 bittiä jokaista merkkiä kohden:

1120 bittiä / 16 bittiä = 70 merkkiä jokaisessa tekstiviestissä:!

Joten jos lähetän tekstiviestin, jossa on 160 merkkiä ja VAIN 1 (YKSI) erikoismerkki, se jakaa tekstin 3 (kolme) tekstiviestiksi: 70+70+20 = 160 merkkiä, mikä tekee siitä kalliimman ja epäonnistumisen todennäköisemmin. toimitus (koska se on 3-linkitetty tekstiviesti).

Mutta yrittääkseen miellyttää asiakkaitaan Nokia otti käyttöön ominaisuuden, joka muuntaa automaattisesti erikoismerkit vakiovastaaviksi jättäen sille enintään 160 merkkiä samalla tavalla.

Se on perusominaisuus, jota Nokia-puhelin (ja muut merkit) käytti PITKÄ PITKÄ PITKÄ aikaa, koska se on erittäin hyödyllinen. Ja iPhonella pitäisi olla myös tämä ominaisuus, joka on niin yksinkertainen!


Esittämäsi 'Nexus One' -kotelo on jopa naurettavampi kuin iPhone tässä asiassa, koska se välttää SMS-protokollaa (käyttää MMS-protokollaa 16-bittisen koodauksen SMS-protokollan sijaan), kun lisäät merkin 'standardin GSM:n ulkopuolelle' Hahmosarja, mikä tekee siitä vieläkin kalliimman!



kAoTiX sanoi: Ymmärtääkseni merkkien määrän kasvaessa se johtuisi siitä, että syötettävä merkki on todella syötetty HTML-tyyppisessä muodossa.

Tämä on vain arvaus, koska olen nähnyt tämän ennenkin.
Tiedän Nexus Onessani, että jos laitat ç:n, se itse asiassa muuttaa viestin multimediaviestiksi.

Sanotaan kuitenkin, että HTML-koodi 'ç' on 'ç ;' joten hahmoja ei todellakaan ole paljon enemmän. Mutta sitten omenoiden puolelta se voitaisiin kääriä lisää koodiin.

Arvelen vain ollakseni rehellinen ja yritän antaa jonkinlaisen selityksen sille, mikä sen voisi mahdollisesti aiheuttaa.

luisadastwin

Alkuperäinen juliste
9. lokakuuta 2010
Antas - Porto - Portugali - Eurooppa
  • 15. lokakuuta 2010
Oikea. Se EI ole ongelma. Se on normaalia toimintaa (katso vastaukseni kAoTiX:lle).

Sanon vain, että iPhonessa PITÄISI olla tämä yksinkertainen ominaisuus (kuten Nokiassa) elämämme helpottamiseksi (ja halvemmaksi)



kiantech sanoi: ei ongelma, luulin sen olevan, mutta olin väärässä...

http://discussions.apple.com/message.jspa?messageID=12132908#12132908

sammich

26. syyskuuta 2006
Sarcasmville.
  • 15. lokakuuta 2010
luisadastwin sanoi: Mutta Nokia, yrittääkseen miellyttää asiakkaitaan, otti käyttöön ominaisuuden, joka muuntaa automaattisesti erikoismerkit heidän omaksi standardivastineet , jättäen siihen enintään 160 merkkiä samalla tavalla

En ole käyttänyt Nokiaa moneen vuoteen: mikä on 'standardivastaava'? Kääntääkö se ç:n c:ssä? Jos näin on, miksi hukkaat vaivaasi kirjoittamiseen? Lisäksi viesti menettää merkityksensä.

luisadastwin

Alkuperäinen juliste
9. lokakuuta 2010
Antas - Porto - Portugali - Eurooppa
  • 15. lokakuuta 2010
Jos lukisit ensimmäisen viestini, et julkaise tätä

Olet oikeassa yhdessä asiassa:

Vakiovastineet: ç = c, á = a, é = e jne...

Mutta miksi en kirjoita c:tä ç:n sijaan???... no... Se on hyvin yksinkertaista (kuten sanoin ensimmäisessä viestissä):

Kirjoitan PALJON tekstiviestejä kuten monet muut ihmiset ja käytän 'automaattista täydennystä' tai 'älykästä tekstiviestien kirjoittamista' kirjoittaakseni ne PALJON nopeammin.

Jos huomaat, iPhone voi ennustaa tai korjata väärin kirjoitetun sanan!

Antamani esimerkki oli 'abraço', joka on portugaliksi 'hali', ja kirjoitan sen 90 %:ssa lähettämistäni tekstiviesteistä.

Joten jos kirjoitan 'abraco' (ja 'c') 'abraço' (ja 'ç') sijaan, iPhone korjaa automaattisesti 'abraço' yhä uudelleen! ja tämä tapahtuu monien muiden sanojen kanssa tekstiviestien kirjoittamisen aikana, mikä on ERITTÄIN ärsyttävää, voit kuvitella.

Ja muuten, kaikki täällä ymmärtävät, että 'abraco' tarkoittaa 'abraço' (halaus) tai 'arvore' tarkoittaa 'árvore' (puu), tai 'orgao' tarkoittaa 'órgão' (urut) ... jne. . jne...

On harvinaista, että merkitys katoaa, koska melkein kaikki portugalin sanat eivät muuta merkitystä, kun menetät '´', '~', 'ç' jne.

Muu asia.. kaikki englanninkieliset sanat, jotka päättyvät portugaliksi '..tion', ovat '..ção' .. kuten 'situation' --> 'situação', 'education' --> 'educação'... joten kuvittele kuinka monta sanaa minun on korjattava uudelleen iPhonessa

Erikoismerkkien menettäminen ja muuttaminen vakiovastaaviksi on täysin normaalia tekstiviestien lähettämisessä Portugalissa. Sen tervettä järkeä tässä ja erittäin helppo tulkita. Itse asiassa minä, portugalilaiset lapset, kirjoitan sanoja jo koulussa ilman aksentteja tai erikoismerkkejä tekstiviestien lähettämisen takia! LOOOOOOL



sammich sanoi: En ole käyttänyt Nokiaa moneen vuoteen: mikä on 'standardivastaava'? Kääntääkö se ç:n c:ssä? Jos näin on, miksi hukkaat vaivaasi kirjoittamiseen? Lisäksi viesti menettää merkityksensä.
D

Daveoc64

16. tammikuuta 2008
Bristol, Iso-Britannia
  • 15. lokakuuta 2010
sammich sanoi: En ole käyttänyt Nokiaa moneen vuoteen: mikä on 'standardivastaava'? Kääntääkö se ç:n c:ssä? Jos näin on, miksi hukkaat vaivaasi kirjoittamiseen? Lisäksi viesti menettää merkityksensä.
Sovittu.

Tämä ei ole ongelma, eikä Nokian korjaus ole hyvä idea.

sammich

26. syyskuuta 2006
Sarcasmville.
  • 15. lokakuuta 2010
Olen pahoillani, etten yleensä jätä lukemista väliin, täällä taitaa olla myöhäistä.

Ihan kohtuullista mielestäni. Apple voisi helposti lisätä kytkimen, mutta on mahdollista, että he haluavat pitää asiat alkuperäisessä / suunnitellussa muodossa.

Oletan, että olet yrittänyt painaa 'x', kun olet kirjoittanut 'abraco' (ennen välilyönnin painamista), kun se tarjoaa korjauksen 'abraço'? Sen pitäisi opettaa sen lopettamaan automaattinen korjaus. Tietysti, et voi tehdä tätä jokaiselle sanalle, ja se tarkoittaa, että automaattinen korjaus ei korjaannu muissa sovelluksissa, kuten Mail/Web/Notes jne.

luisadastwin

Alkuperäinen juliste
9. lokakuuta 2010
Antas - Porto - Portugali - Eurooppa
  • 15. lokakuuta 2010
Olen pahoillani, mutta mistä olet kotoisin? Oletko kokenut tämän sanoaksesi, että se ei ole hyvä idea?

Ja muuten, se EI ole Nokia FIX! Se on VAIHTOEHTO! OMINAISUUDET, jonka voit halutessasi aktivoida sen! Muuten pysyy ennallaan? Saako sen?

Kuten myös sanoin, erikoismerkkien menettäminen ja muuttaminen vakiovastaaviksi on täysin normaalia tekstiviestien lähettämisessä Portugalissa. Sen tervettä järkeä tässä ja erittäin helppo tulkita. Ja saat KAIKKI 160 merkkiä! Se on tärkeää, eikö?




Daveoc64 sanoi: Samaa mieltä.
Tämä ei ole ongelma, eikä Nokian korjaus ole hyvä idea.

luisadastwin

Alkuperäinen juliste
9. lokakuuta 2010
Antas - Porto - Portugali - Eurooppa
  • 15. lokakuuta 2010
Juuri Sammich!!!!

Se siitä!!!

Nyt kun kirjoitan sähköposteja, se ei korjaa joitain sanoja, mikä on vähemmän mielenkiintoista, kun kirjoitat ammattilaissähköpostia




sammich sanoi: Anteeksi, etten yleensä jätä lukemista väliin, täällä taitaa olla myöhäistä.

Ihan kohtuullista mielestäni. Apple voisi helposti lisätä kytkimen, mutta on mahdollista, että he haluavat pitää asiat alkuperäisessä / suunnitellussa muodossa.

Oletan, että olet yrittänyt painaa 'x', kun olet kirjoittanut 'abraco' (ennen välilyönnin painamista), kun se tarjoaa korjauksen 'abraço'? Sen pitäisi opettaa sen lopettamaan automaattinen korjaus. Tietysti, et voi tehdä tätä jokaiselle sanalle, ja se tarkoittaa, että automaattinen korjaus ei korjaannu muissa sovelluksissa, kuten Mail/Web/Notes jne.
D

Daveoc64

16. tammikuuta 2008
Bristol, Iso-Britannia
  • 15. lokakuuta 2010
luisadastwin sanoi: Olen pahoillani, mutta mistä olet kotoisin? Oletko kokenut tämän sanoaksesi, että se ei ole hyvä idea?

Ja muuten, se EI ole Nokia FIX! Se on VAIHTOEHTO! OMINAISUUDET, jonka voit halutessasi aktivoida sen! Muuten pysyy ennallaan? Saako sen?

Olen myös sanonut, että erikoismerkkien menettäminen ja muuttaminen vakiovastaaviksi on täysin normaalia tekstiviestien lähettämisessä Portugalissa. Sen tervettä järkeä tässä ja erittäin helppo tulkita. Ja saat KAIKKI 160 merkkiä! Se on tärkeää, eikö?



Olen nähnyt ominaisuuden ja käyttänyt sitä.

Se on typerää, koska se tekee viestin lähetysprosessista epäjohdonmukaisen. Jos sisällytät viestiin tietyn merkin, se tulee lähettää viestissä. Jos et jostain syystä halua käyttää näitä merkkejä, älä laita niitä viesteihin!

luisadastwin

Alkuperäinen juliste
9. lokakuuta 2010
Antas - Porto - Portugali - Eurooppa
  • 15. lokakuuta 2010
Älä nyt... Et voi olla tosissasi... Luitko koko ketjun? Näitkö viimeisimmän viestin automaattisesta korjauksesta...?

Tule... pyydän sinua lukemaan tämän huolellisesti:

Jos uskot, että ominaisuuden käyttäminen on 'TYHYLÖÄ', älä vain käytä sitä! Jos haluat, että erikoismerkit lähetetään sanomallasi tavalla, anna ominaisuuden olla KÄYTÖSSÄ, mikä on OLETUS-, eikä sinun tarvitse tehdä mitään! Jos haluat käyttää 160 merkkiä menettäen erikoismerkit perusvastineisiinsa, kytke OMINAISUUDET POIS PÄÄLTÄ VAIHTOEHTONA...! Se ei ole pakollista!

Kuten alussa sanoin:
'Jokaisessa Nokian matkapuhelimessa on ominaisuus nimeltä: 'SMS Extended Character Set': ON/OFF

Jos se on päällä, se käyttää laajennettua merkistöä 70 merkillä per tekstiviesti ja kohdepuhelin saa kaikki halutut erikoismerkit: 'ç','á','è','í','ó','ú',' â','ã'

Jos se on kytketty pois päältä: puhelin sallii kirjoittaa erikoismerkkejä, 160 merkkiä per tekstiviesti (tämä on ominaisuuden etu ja TARKOITUS), mutta muuntaa erikoismerkit automaattisesti perusvastineiksi 'c', 'a', 'e', 'i', 'o', 'u', 'a', 'a' tekstiviestiä lähetettäessä.


Daveoc64 sanoi: Olen nähnyt ominaisuuden ja olen käyttänyt sitä.

Se on typerää, koska se tekee viestin lähetysprosessista epäjohdonmukaisen. Jos sisällytät viestiin tietyn merkin, se tulee lähettää viestissä. Jos et jostain syystä halua käyttää näitä merkkejä, älä laita niitä viesteihin!
P

phixionalninja

23. kesäkuuta 2010
  • 16. lokakuuta 2010
Ymmärrän, että tämä ei ole hakkerointifoorumi, mutta jos tämä on todella suuri ongelma jollekin, sinun kannattaa harkita jailbreakia. BiteSMS:ssä on tämä ominaisuus, ja se on tarpeeksi älykäs vaihtamaan merkkejäsi vain, jos viesti on muuten yli 70 merkkiä pitkä, lyhytviestien kohdalla se jättää ne ennalleen.

Minulla ei ole sille henkilökohtaisesti käyttöä, mutta se vaikuttaa varmasti Applen helppokäyttöiseltä ominaisuudella. Toivottavasti he pääsevät siihen pian.

luisadastwin

Alkuperäinen juliste
9. lokakuuta 2010
Antas - Porto - Portugali - Eurooppa
  • 17. lokakuuta 2010
Hmmm.. Erittäin mielenkiintoinen tämä BiteSMS-sovellus phixionalninja, kiitos!

Minulla on itse asiassa JB iPhoneni, mutta luulen tajuavani, että BiteSMS-sovellus on erilainen sovellus... Toivoin löytäväni ratkaisun, joka saisi minut käyttämään iPhonen alkuperäistä SMS-sovellusta säätämällä sitä...

Joten BiteSMS:llä on oma tekstiviestisovellus, eikö? Jos ei, juoksen ja ostan sen

Kiitos taas.

Lewis


phixionalninja sanoi: Ymmärrän, että tämä ei ole hakkerointifoorumi, mutta jos tämä on todella iso ongelma jollekin, sinun kannattaa harkita jailbreakamista. BiteSMS:ssä on tämä ominaisuus, ja se on tarpeeksi älykäs vaihtamaan merkkejäsi vain, jos viesti on muuten yli 70 merkkiä pitkä, lyhytviestien kohdalla se jättää ne ennalleen.

Minulla ei ole sille henkilökohtaisesti käyttöä, mutta se vaikuttaa varmasti Applen helppokäyttöiseltä ominaisuudella. Toivottavasti he pääsevät siihen pian.
P

phixionalninja

23. kesäkuuta 2010
  • 17. lokakuuta 2010
luisadastwin sanoi: Hmmm.. Erittäin mielenkiintoinen tämä BiteSMS-sovellus phixionalninja, kiitos!

Minulla on itse asiassa JB iPhoneni, mutta luulen tajuavani, että BiteSMS-sovellus on erilainen sovellus... Toivoin löytäväni ratkaisun, joka saisi minut käyttämään iPhonen alkuperäistä SMS-sovellusta säätämällä sitä...

Joten BiteSMS:llä on oma tekstiviestisovellus, eikö? Jos ei, juoksen ja ostan sen

Kiitos taas.

Lewis

Se on oma sovellus, mutta se ei todellakaan ole huono asia. Se näyttää ja tuntuu hyvin samanlaiselta kuin natiivisovellus, eivätkä ne kaksi häiritse toisiaan millään tavalla (joten jommallakummalla lähetetyt ja vastaanotetut tekstit näkyvät toisessa, ja voit halutessasi vaihtaa takaisin ja eteenpäin jatkuvasti, eikä sinulla ole koskaan ongelmia). Minulla on vain BiteSMS telakassani ja natiivisovellus piilotettuna kansiooni natiivisovelluksille, joita en tarvitse (sekä Stocks, Compass jne.).

Vieritä tätä alaspäin hullu lista ominaisuuksia , kannattaa ehdottomasti kokeilla sitä, varsinkin jos olet jo murtunut. Sitä on ilmainen kokeilla noin 10 päivää, ja sen jälkeen se on edelleen ilmainen, mutta mainokset alareunassa, tai voit maksaa lisenssistä ja saada sen mainoksettomaksi (maksoin, se on rahan arvoinen).

luisadastwin

Alkuperäinen juliste
9. lokakuuta 2010
Antas - Porto - Portugali - Eurooppa
  • 18. lokakuuta 2010
WOOOOOOAAAAAAHH!!!!!

Tää on MAHTAVAA!!!!!!!!

Sen lisäksi, mitä etsin, aksentteja ja diakriittisiä merkkejä ovat: http://www.bitesms.com/main/more_features#accents-diacritics , vaikka ei seuraavan kymmenen vuoden kuluttua Applella on todella HULLUT lista FANTASTISTIA ominaisuuksia tekstiviesteissä, kuten BiteSMS!!! On todella hämmästyttävää, kuinka se kattaa kaikki tarpeeni (ja tarpeet, joita en tiennyt olevani tähän asti)!!!

No, en aina ole halunnut saada erilaisia ​​sovelluksia kuin muokattuja alkuperäisiä, mutta tässä tapauksessa... Minun täytyy todella miettiä kahdesti ja ehkä ostan sen

Nämä kaverit vaikuttivat minusta saksalaisilta (koska BiteSMS-luotto toimii vain saksalaisessa verkossa), mutta itse asiassa yhteysosoite on Australiasta Kuka olisi arvannut, että aksentti- ja diakriittiset ongelmat ratkaisisivat englanninkielisessä maassa hehe!

Kiitos phixionalninja, ehkä tämä sovellus muuttaa elämäni!


phixionalninja sanoi: Se on sen oma sovellus, mutta se ei todellakaan ole huono asia. Se näyttää ja tuntuu hyvin samanlaiselta kuin natiivisovellus, eivätkä ne kaksi häiritse toisiaan millään tavalla (joten jommallakummalla lähetetyt ja vastaanotetut tekstit näkyvät toisessa, ja voit halutessasi vaihtaa takaisin ja eteenpäin jatkuvasti, eikä sinulla ole koskaan ongelmia). Minulla on vain BiteSMS telakassani ja natiivisovellus piilotettuna kansiooni natiivisovelluksille, joita en tarvitse (sekä Stocks, Compass jne.).

Vieritä tätä alaspäin hullu lista ominaisuuksia , kannattaa ehdottomasti kokeilla sitä, varsinkin jos olet jo murtunut. Sitä on ilmainen kokeilla noin 10 päivää, ja sen jälkeen se on edelleen ilmainen, mutta mainokset alareunassa, tai voit maksaa lisenssistä ja saada sen mainoksettomaksi (maksoin, se on rahan arvoinen).

luisadastwin

Alkuperäinen juliste
9. lokakuuta 2010
Antas - Porto - Portugali - Eurooppa
  • 18. lokakuuta 2010
phixionalninja,

Käytän nyt BiteSMS:ää... Rakastan sitä... Ja entä QuickReply!?!? WOOOW!!

Nyt minulla oli pieni ongelma... Kuinka 'poistaa' 'väärin opitut sanat' iPhonesta...?

Kuten sanoin, iPhone oppi joitain sanoja ilman aksentteja, ja se ei ole hyvä, kun kirjoitat sähköpostia...

Kiitos volkspostille, hän kertoi minulle ratkaisun:

Mene:

/private/var/mobile/Library/Keyboard

Sieltä löysin yhden tiedoston, alkaen kieliasetuksistani ja sitten 'dynamic-text.dat': pt_PT-dynamic-text (portugalilainen järjestelmä).

Tiedostoa voidaan muokata pelkällä tekstieditorilla kaikilla iPhonen oppimilla sanoilla! Etsin vain 'vääriä' sanoja ja poistin sen!

Fantastinen!

Kiitos phixionalninja ja volkspost